jueves, agosto 28, 2008

Nuevos tiempos??


Aunque aún la Embajada de Canadá sigue avisando a los foristas que pasen a recoger sus pasaportes con sus visas a pocas semanas de que éstas se venzan, también están empezando a comunicar a quienes han pasado el Examen Médico en Abril y Agosto de este año que recojan sus visas ¡¡...eso es excelente pues podrán planificar mejor su viaje, hacer el "landing" si así lo desean.....

Desde aquí nuestras felicitaciones a Giannyna y Julio.... que recibieron el famoso sobre marrón con los formularios para los Ex. Médicos el 24 de Julio y ya tienen sus visas ¡¡

Imagen tomada de: grtechhost.com

sábado, agosto 16, 2008

A un año, del dolor a la indignación


Ayer se cumplió un año del terremoto en Pisco, y la población salió en Pisco y Chincha a exigir que se cumpla con la reconstrucción que avanza a paso lento.

Los pisqueños protestaron en las calles desde la medianoche del Jueves con el cacerolazo....luego una marcha de protesta, después la misa en lo que fue la iglesia de San Clemente y finalmente una vigilia en la Plaza de Armas.


A un año, queda aún mucho por hacer.

Fotos y Fuente:La República

lunes, agosto 11, 2008

Jornada Latinoamericana de Bloggers, migración a Canadá

Los que que están en camino, los que están interesados, los que ya están allá




Y llegó el día ¡¡, hoy es la Jornada de Bloggers latinos ... gracias a la iniciativa de Ale Betoño , casi 30 blogs publicarán simultáneamente los posts de otros bloggers sobre sus experiencias de migración a Canadá.

Damos la bienvenida a Héctor, de Explorando Montreal. Nuestro post será publicado por Natalia en Desafío: Quebec, gracias Natalia¡

Conociendo personas

En este post les quisiera presentar a algunas de las personas que hemos conocido en esta aventura de inmigrar a Quebec. Básicamente les quiero mostrar las fotos de aquellas personas con las que hemos tenido una relación más estrecha, ya que si les mostrara todas las que hemos conocido este post seria muuuy extenso.

Al inmigrar conocemos distintas personas de distintos países que nos aportan sus conocimientos y cultura, y con su contacto nos hacen crecer, expandir nuestra visión y horizontes. Es por ello que hago este post, como una especie de homenaje y agradecimiento por toda la ayuda y soporte que todos nos han brindado. Al final, todas estas personas terminan siendo una especie de familia, claro que la familia verdadera nunca podrá ser sustituida y se extraña enormemente, pero estos amigos vienen, en parte, a aliviar ese sentimiento y a hacer mas llevadero el trayecto.

Entonces déjenme presentárselos. No están ni en orden cronológico ni de importancia, para nosotros todos son importantes y todos nos han aportado a nuestro crecimiento:

Yasmin y Miguel, chicos poblanos que fueron las primeras personas que conocimos al llegar y que tuvieron la amabilidad de recibirnos en nuestro nuevo hogar. Miguel fue el que me incito a hacer la cerveza casera, como bien pueden observar.



Lucie y Camil, nuestros amigos oriundos de Quebec que han sido guía y apoyo invaluables, y que han estado ahí en todo momento para ayudarnos, MERCI BEAUCOUP! En las demás, su familia, su hija Marie-Soleil con su novio Patrick, su hijo Patrick con su novia, su hija Martine con su novio, y al final su hija Melanie.




Gracias a Lucie, conocimos a un grupo de quebequenses a los cuales les gusta el idioma español y a los cuales Zenia da clases de conversación, de izquierda a derecha: Suzanne, Claude, Manon, Liliane y Lucie.



Nuestros amigos Bolivianos que conocimos en una reunión del Ministerio de Inmigración, Juan Carlos y Cecilia, y que desde que los conocimos nos hemos vuelto casi inseparables. Nos caen muy bien y aun cuando no los vemos tan seguido como quisiéramos siempre estamos en contacto:


Otros grandes amigos que conocimos en la misma reunión. Dorin e Ivona, unos excelente amigos rumanos que vemos cada que podemos y no tan seguido como quisiéramos:



Dos grandes amigos y mentores de este blog Gustavo y Arturo, de los cuales he aprendido una cantidad de cosas y principalmente la manera de hacer este humilde blog. Gustavo fue el que me enseño como hacer el blog, las técnicas, el retoque fotográfico, y un cantidad de cosas mas, además de ser el que me empujo a hacerlo, al principio medio me resistía, pero no cabe duda que esto de bloguear es medio adictivo. Arturo ha sido una inspiración de como debe uno redactar, además de ser increíble su capacidad de producción. A ambos les agradezco enormemente su gran apoyo.

Aquí con Gustavo (Argentino de las pampas) degustando una de mis cervezas caseras. En la siguiente estamos en una cena que nos invito Mabel, una excelente dentista ya titulada en Quebec y muy buena cocinera de empanadas argentinas, donde conocimos a Arturo.





En las clases de la francización conocimos a unos amigos argentinos de Córdova. Excelentes personas y todo lo contrario de la imagen que uno tiene del argentino, Ricardo y Soledad. En la misma foto un amigo venezolano, Henry, con quien teníamos unas buenas platicas de política y cosas peores.


En las siguiente fotos unos amigos mexicanos con quienes nos frecuentamos y que nos caen muy bien. En la primera foto Carlos y Sonia con su hija Cinthia, en la siguiente Sandra Cecilia con su esposo quebeco Stephane y la tercera, Panchito y Verónica:




También conocimos recientemente una pareja de lituanos que resultaron ser unos amigos muy agradables y muy diferentes al concepto que tenia de los países bálticos (hasta son albureros!), Laimis y Orinta:



Y por ultimo, pero no los últimos, Sonia y Paul. Sonia es mexicana, de Querétaro, y Paul es suizo, habla alemán, francés, ingles y ya un poco de español.




Paul es piloto de Cessna, en la foto pueden ver el avión con el que nos invito a volar. Partimos del aeropuerto de St. Hubert y fuimos hacia el Lago Champlain, un excelente recorrido el cual grabe en video, y que será motivo de otro post.

A todos ellos gracias por todo lo que nos han aportado.

Para leer el próximo post, visiten: Explorando Montreal

viernes, agosto 08, 2008

Si vas para Calgary...


En Peruanos en Calgary nos cuentan sobre tres programas de Immigrant Services Calgary :
Integrated Women's Mentorship Program
Programa de Empleo e Integración y Desarrollo para Mujeres

Si eres una mujer inmigrante profesional que ha tenido dificultades al buscar trabajo en su campo de experiencia laboral o estás realizando un trabajo de supervivencia y puedes comunicarte bien en inglés … Ven a “Immigrant Services Calgary” y participa del programa de Mentorship para mujeres.

El programa te ofrece la oportunidad de contar con la ayuda de un Mentor, quien te brindará orientación e información en el proceso de búsqueda de trabajo, diseño de la hoja de vida, preparación para entrevistas, desarrollo de contactos profesionales y aprender terminología específica al campo de tu especialidad. Así mismo, ofrecemos talleres cada dos semanas donde discutimos temas de interés para la mujer en sus diferentes roles en la vida.

Para mayor información comunícate con Mercedes Iparraguirre al 403-538-8373 o a
mercedesi@immigrant servicescalgary. ca
Healthy Start Calgary

Ofrece un programa con diferentes servicios para mujeres en estado de embarazo y con bebés hasta un año.
Los servicios para las mujeres embarazadas incluyen:
1- Talleres sobre preparación al Parto, Lactancia materna y Nutrición.
2- Entrega de cupones de leche, vegetales, jugo de naranja y vitaminas prenatales.
3- Conexión con profesionales de la salud.
4- Oportunidad de conocer otras mamas en estado de embarazo.

Los servicios para las nuevas mamas con bebes hasta 1 año son:
1- Talleres sobre Nutrición, cuidado y desarrollo del bebé.
2- Soporte sobre Lactancia Materna.
3- Entrega de cupones de leche para la Mamá.
4- Oportunidad de conocer otras mamás y bebés.

Requisitos:
1- Mujeres en estado de embarazo o con bebes hasta 1 año.
2- Ser Inmigrantes o Refugiadas.
3- Pertenecer a una familia de bajos recursos económicos (Low Income)

Cualquier información comunicarse con Claudia al 403-265- 6093 ext 292 o enviar un e mail a
claudiad@immigrants ervicescalgary. ca.

Youth Internship Program (YIP)
Programa para jóvenes inmigrantes

Nuestra meta es ayudar a los jóvenes inmigrantes en la obtención de empleo en su campo aquí en Canadá.

El programa consta de dos secciones principales:
· Talleres de preparación para la búsqueda de trabajo
· Prácticas profesionales remuneradas
Los talleres a tiempo completo duran de 6 a 8 semanas; de lunes a viernes durante 30 horas a la semana. Los temas cubiertos incluyen:
· La gestión del tiempo
· Hoja de vida y carta de presentación
· Habilidades para las entrevistas
· Capacitación en computación
· Primeros auxilios y resucitación cardiopulmonar (CPR)
· Empleado / empleador derechos y responsabilidades
… Y muchos más! Para la primera etapa se proveerá de soporte financiero a los participantes elegidos. La segunda mitad del programa consiste en la experiencia de trabajo remunerado.

Los requisitos para calificar para nuestro programa son los siguientes:
· Legalmente autorizados a trabajar en Canadá
· Entre las edades de 15 y 30 años
· No haber solicitado o recibido beneficios de seguro de empleo en los últimos 3-5 años
· Mantener algún tipo de educación post-secundaria (cualquier tipo de certificado, título o diploma)
· Tener una experiencia de trabajo en su país de origen
· Ser capaces de comunicarse efectivamente en inglés
Si estás interesado en nuestro programa, y cumple con los requisitos antes mencionados, nos encantaría hablar con usted y continuar con el proceso de aplicación. Nuestro próximo taller comienza en octubre, por lo que si esta interesado en el programa puedes ponerte en contacto con nosotros al 403-705-3430 y preguntar por Giuliana Gagliardo o escribir al giulianag@immigrant servicescalgary. ca
En el site también podrán descargar el Directorio de Programas y Servicios de ESL (English as a Second Language) para Inmigrantes con información sobre donde encontrar:

ESL Programs for Trades and Professions

ESL Pre-Employment/Training Programs & ESL Programs for Trades and Professions
English in the Workplace Program (EWP)
Computer Programs for ESL Learners

sábado, agosto 02, 2008

Mil caminos



En nuestro viaje nos acompañó el CD de Damaris "Mil Caminos", fue genial que nuestros enanos cantaran en el camino Tusuykusun. Giovi conocía otras canciones del CD pues también los habían escuchado en su clase de Comunicación Integral.

A mi me encantó también la canción que da nombre al CD, por la fusión de ritmos y la letra:




Mil caminos

Damaris M.

Mira hacia atrás, corre, el tiempo que pasa
no volverá nunca mas
respira, en cada estación podrás ver que cambió
y qué se estancó

Y no te dejes manchar por las mismas historias
busca tu verdad
escucha el tiempo que pasa y no sigas cantando
la misma canción.


Coro:
Quiero soñar y no, no me pidas que calle,
quiero creer que sí, sí hay mas de un camino.
quiero soñar y no, no me pidas que calle,
quiero creer que sí, sí hay más de un camino.


Querer saber, sentir, soñar
¿quién hace el cambio?
si no hay nadie al lado caminaré sola,
pero nunca abandonaré la marcha
¿quién está conmigo?


Y no te dejes manchar por las mismas historias,
busca tu verdad
Escucha el tiempo que pasa y no sigas cantando
la misma canción.

Coro

viernes, agosto 01, 2008

Achic, 20 años después


Estas Fiestas Patrias regresamos a Huaraz después de tres años. Manuel estaba con la firme intención de llegar hasta Achic, donde nacieron sus padres (en mi caso sería como regresar a Llauta o San Miguel en Ayacucho, pero esa es otra historia).

Este sería nuestro tercer intento de llegar a Achic, las dos veces anteriores, solo llegamos a Canrey Chico, puesto que nuestros hijos eran más pequeños....

El primer día en Huaraz, nuestros sobrinos Fiore y Christian nos acompañaron hacia el Callejón de Huaylas para que nuestros pequeños conozcan Wilcahuain,



Campo Santo (Yungay),



y Carhuaz,



mientras yo no paraba de admirar el nevado Huascarán (acaso es posible sustraerse a tanta belleza?).



En Yungay, los pequeños estaban más atentos en correr y correr que en escuchar la historia del terremoto del 70 pero les llamó la atención una de las enormes rocas que arrastró el aluvión...tanto que decidieron subirse en ella.



En nuestro segundo día, partimos con nuestra sobrina Tatiana hacia Olleros, y desde allí caminamos hasta Canrey Chico...en el trayecto Emmanuel encontró muy divertido tirar piedras en el canalito que estaba al costado del camino y todos se subieron nuevamente a otra roca.



En Canrey Chico pudimos rentar un par de burros para poder subir a Achic con los enanos.



El camino era corto pero empinado por lo que nuestro guía nos acompañó hasta la pampa de Achic, desde allí caminamos hasta la casa de la tía abuela Lucía.



El retorno lo hicimos por el "camino largo" que tenía menos pendiente.

Para los pequeños, esta experiencia de trasladarse en burro, de hacer "trekking" y de conocer como se vive en la sierra, será sin duda inolvidable.

Para Manuel, fue retornar a Achic después de 20 años y ver el camino recorrido en este tiempo, y para mí el poder acompañarlo y escuchar nuevamente las historias de su infancia en el lugar en que ocurrieron.

Una mención aparte merece el estado de la carretera Pativilca - Huaraz. Esta carretera merece atención de quien corresponda (Ministerio de Transportes, Gobierno Regional?) pues Huaraz y el Callejón de Huaylas son destinos muy apreciados y concurridos.

Lección de vida


En Setiembre 2007, DigiZen nos contaba que en muchas universidades de Estados Unidos se realizan las "Últimas Conferencias", en las que profesores distinguidos tratan de responder a esta pregunta:

¿Cuál sería la sabiduría que compartirías con la audiencia si fuese la última oportunidad antes de morir?

En esa ocasión reseñaba sobre la "Última Conferencia" de Randy Pausch, profesor de la Universidad Carnegie Mellon, diagnosticado de cáncer al páncreas en su fase terminal quien nos reveló "el secreto de vivir plenamente hasta el último de nuestros días, disfrutando al máximo lo que hacemos y recordando que la vida es demasiado corta para quejarnos".



Transcripción

Resumen de su conferencia:


"Experiencia es lo que consigues cuando no obtienes lo que querías"

"Yo moriré pronto y elijo tener diversión hoy, mañana y cualquier otro día que me quede"

"Una buena disculpa tiene tres partes:
Lo siento
Fue mi culpa
¿Cómo lo puedo hacer correctamente?
La mayoría de las personas obvian esta parte. Así es como tomas pulso de su sinceridad"


"Si vives correctamente, los sueños vendrán a ti"

Randy falleció este 25 de Julio a la edad de 47 años, legando a sus tres pequeños hijos una hermosa lección de vida que nos enriquece a todos.

sábado, julio 26, 2008

Feliz Cumple, Giovi¡




Nuestra Giovi cumple hoy 8 años. Poco a poco va creciendo aunque nosotros nos resistamos a aceptarlo....

Te queremos mucho mozarosa¡¡

viernes, julio 18, 2008

Ya te anotaste?

Nos hemos sumado a la Jornada de Bloggers Latinos propuesta por Ale Betoño desde Calgary, y que es también organizada por Guillermo , Arturo , y Silvina.

Estas son las indicaciones:

------------
- Cada blogger participante escribirá un Post sobre la experiencia migratoria desde el lado del proceso en que se encuentre (ya emigrado, por emigrar, con ganas de hacerlo). El tema es muy amplio y flexible y se puede encarar desde cualquier punto de vista.

- El post que escriban va a ser publicado en otro blog del proyecto, y a su vez, deberán publicar el post de alguien más en su propio blog, con un link a la bitácora del autor (la idea es poder recorrer y conocer todos los blogs que participen mediante estos links). Todo esto sucederá en simultáneo, es decir, todos publicaremos los posts el mismo día.

- Quien publica en cual Blog, será decidido por sorteo.

- Hay tiempo para anotarse hasta el 26 de Julio, simplemente dejen un comentario expresando su deseo de participar para ser agregados a la lista.

- El sorteo se realizará el 27 de Julio y al día siguiente se les notificará donde será publicado cada post.

- Los posts deberán ser remitidos a los blogs que participan en la organización (ya publicaremos las direcciones de email respectivas) hasta el 6 de Agosto.

- Todos publicamos los posts el 11 de Agosto y la pasamos genial!!

----------

Y tú, ya te anotaste?

jueves, julio 17, 2008

Y van 2¡


Nuestro blog cumple hoy dos años ...empezamos a escribir un mes después que enviáramos nuestros documentos a Méjico.
Escribimos para compartir nuestras vivencias, para crear lazos y compartir información....en suma, porque nos gusta hacerlo.....
Gracias a todos¡

miércoles, julio 16, 2008

Ni tiempo para empacar¡

O cuando la alegría de recibir la visa se transforma en preocupación.

Varios foristas de las listas peruanas de inmigración a Québec estaban preocupados porque a fines de este mes y a principios de Agosto se vencían sus exámenes médicos (que tienen una vigencia de 1 año) y aún no recibían noticias de sus visas…

Algunos escribieron a la Embajada de Canadá para solicitar retirar sus pasaportes porque debían hacer un viaje al extranjero, otros indicándoles que estaban preocupados por la próxima fecha del vencimiento de sus Exámenes Médicos y por el inicio del colegio en Québec…...y otros solo esperaron impacientemente la comunicación de la Embajada.

Finalmente, la Embajada se comunicó con ellos pidiéndoles les confirmen si podían viajar antes que se venzan sus Exámenes Médicos para que puedan emitir sus visas con esa fecha límite, de lo contrario, debían pasar nuevamente los Exámenes lo cual implicaría retrasar el proceso unos 2 a 6 meses más…

Así que, aceptaron la primera opción y tienen poco menos de 1 mes (algunos solo dos semanas¡) para planear sus viajes¡…..digo, no habrían podido avisarles con un poco más de anticipación para que planeen sus viajes con calma?

En palabras de una forista: "esperen que cuando les llamen no tendrán tiempo ni para empacar".....

lunes, junio 30, 2008

A tomar en cuenta

En Peruanos En Canada, Canela Tovar envió un site muy útil para comunicar a los proveedores de servicios el cambio de domicilio:

http://www.bellmove.ca/fr/qc/checklist

FEL: Module 1 - Le logement (segunda parte)

Activité 4 - La recherche d'un logement

Revisamos los criterios básicos para buscar una vivienda, como por ejemplo:

Que esté bien ubicado: cerca de los servicios de transporte público, de los colegios, de los centros comerciales

Que esté bien equipado: por ejemplo, que tenga las conexiones necesarias para los servicios de telefonía, cable, etc y para los artefactos eléctricos, y un espacio para los objetos que se usan poco

Que esté en buen estado: verificándose el estado de la calefacción, gasfitería, la protección contra el frío, el mantenimiento, etc.

Conocimos las abreviaturas que figuran en los avisos clasificados, como por ejemplo:


Tout incl. : todo incluído
4 électros : 4 electrodomésticos (lavadora, secadora, refrigeradora, estufa)
Prix nég : prix négociable


En gramática, revisamos:

Le participe passé y
Le passé compossé

Activité 5 - L'installation dans son logement

Vimos lo concerniente a la preparación de una mudanza y los lugares donde se puede encontrar objetos a buen precio, como:


Magasins à rayons

Magasins-entrepôts

Ventes de garage

Marchés aux puces


También revisamos los sites de:


IKEA y

BRICK


En gramática repasamos el passé compossé y las mot-liens.

Tuvimos también nuestro primer trabajo de producción oral, en el que nos tocó grabar un mensaje (un minuto de duración) a nuestro arrendador, comunicándole los detalles de nuestra próxima mudanza.

Activité 6 - Le voisinage

Revisamos las reglas de convivencia en Québec, y las experiencias con los arrendadores

En gramática, hicimos una revisión de los temas anteriores

FEL: Module 1 - Le logement (primera parte)

Hace una semana terminamos el primer módulo del Bloc 1 del FEL: Logement, que comprendió las siguientes actividades:

Activité 1 - Le choix de la région d'établissement

Activité 2 - Les types de logement

Activité 3 - Informations sur le logement

Activité 4 - La recherche d'un logement

Activité 5 - L'installation dans son logement

Activité 6 - Le voisinage

aquí un resumen de cada una:

Activité 1 - Le choix de la région d'établissement

Revisamos las regiones de Québec
Montréal
Montéregie
Laval
CapitaleNationale
Estrie
Outaouais
Laurentides
Centre-du-Québec
Bas-Saint-Laurent

y en gramática repasamos las conjugaciones de los verbos regulares e irregulares

Activité 2 - Les types de logement

Además de conocer los tipos de viviendas, revisamos tres sites dedicados a la compra y venta de inmuebles en Québec:

http://www.micasa.canoe.com/
http://www.dupropio.com/
http://www.remax-quebec.com/

en gramática revisamos los casos particulares del comparativo y superlativo

Activité 3 - Informations sur le logement

Lo más interesante para mí fue conocer la descripción del Formulario obligatorio de la Régie du logement:




Este formulario contiene la descripción de la vivienda, la duración del contrato, el monto del alquiler (indicando también la fecha y el modo de pago), los servicios y condiciones de uso de la vivienda (por ejemplo si el costo de la calefacción está o no incluido, el cumplimiento al reglamento del inmueble, etc.)


En gramática, revisamos las mot-liens.

miércoles, junio 25, 2008

Y también fue la Fiesta Nacional de Québec¡


Ayer también se celebró la Fiesta Nacional de Québec, fecha en que los quebequenses celebran con orgullo su pertenencia a Québec.

En Radio Canada International, reseñaron que:

"En ocasión de esta fiesta nacional, el actual primer ministro de Quebec, Jean Charest, destacó en un discurso que desde hace 400 años, mujeres y hombres vinieron de todas partes del mundo para construir una sociedad orgullosa, que vive en francés, que comparte los valores de la igualdad, la solidaridad y la justicia social. Por su lado, el primer ministro de Canadá, Stephen Harper, celebró este evento en Longueuil, un suburbio de Montreal. En esta ocasión, Harper destacó la resolución de su gobierno adoptada por el Parlamento en 2006, en la que se reconoce que los quebequenses forman una nación en el seno de un Canadá unido"

martes, junio 24, 2008

24 de Junio, Tusuykusun¡¡


Hoy, Giovi regresó del colegio contándome que habían escuchado una canción en su clase de Comunicación Integral y la tarareo preguntándome si la conocía.

Me alegré al reconocer que la canción era "Tusuykusun" de Damaris, que este año ganó la Gaviota de Plata en Viña del Mar. Buscamos el video y se puso a bailar.

Es una bella canción, especialmente hoy, el día del campesino.




Les habían entregado también la letra en quechua:

Tusykusun

Amaya pasaj chacaymanta
amaya pasaj tayta (bis)

Llanay jamuy tusuykusun
tayta achquiri muchcamñam (bis)

Se oyen los cantos, me anuncia el viento
kusicuy sonqo manan manan llanjachu canja
kusicuy sonqo allim allim tayta intipaj.
Se oyen los cantos, me anuncia el viento
kusicuy sonqo el camino ya está muy cerca
kusicuy sonqo que la noche ya está aclarando.

Llanay jamuy tusuykusun

tayta achquiri muchcamñam (bis)

Amaya pasaj chacaymanta
Amaya pasaj tayta


Llanay jamuy tusuykusun
tayta achquiri muchcamñam

y en castellano:

Bailemos

Hermano ven a bailar
que nuestro padre saldrá a recibirnos

Se oyen los cantos, me anuncia el viento
alégrate corazón y no te ponga triste
alégrate corazón por nuestro padre el sol

Se oyen los cantos, me anuncia el viento
alégrate corazón que el camino ya está muy cerca
alégrate corazón que la noche ya está aclarando

Hermano ven a bailar
que nuestro padre saldrá a recibirnos

lunes, junio 23, 2008

C'est pire au Québec

En este artículo de La Presse, los economistas Marco Van Audenrode y Pierre Fortin escriben sobre el debate que rodea a la publicación del informe final de la Comisión Bouchard - Taylor respecto de la integración de los inmigrantes quebequenses en el mercado de trabajo.

Señalan que si bien es cierto, en cualquier parte del mundo la tasa de desempleo de los inmigrantes recién llegados es más alta en relación a la población nativa, esa diferencia es mucho mayor en Québec que en otro lugar de Canadá.

Indican que los resultados del censo 2006, permiten estimar la diferencia entre la tasa de desempleo de los nativos respecto al de los inmigrantes de la misma edad y del mismo nivel educativo en cada provincia canadiense, considerando el tiempo que llevan en Canadá: recientes (menos de 5 años) y antiguos (más de 15 años) y si pertenecen o no a una minoría visible.

Encontraron que para los inmigrantes recientes pertenecientes a las minorías visibles (árabe, antillana, africana, meridional-asiática, oriental, etc.), la tasa de desempleo excede a la de los nativos en 16 puntos en Québec y en 6 puntos en Ontario, mientras que para los inmigrantes de raza blanca esta diferencia es de 11 puntos en Québec y 4 en Ontario.

Un detalle interesante es que éstas diferencias desaparecen al cabo de 15 años en Ontario mientras que en Québec ocurre lo mismo pero para los inmigrantes de raza blanca.

Al preguntarse sobre las razones para la integración de los inmigrantes en el mercado de trabajo en Québec respecto de Ontario, detallan algunas posibles razones:

¿El proceso de selección de nuestros inmigrantes es deficiente?
¿ Acaso los empresarios quebequeses son más reticentes que sus colegas ontarianos que contratan a inmigrantes?
¿ Acaso las comunidades culturales mismas tienden más a formar enclaves replegados en Montréal que en Toronto?
¿ Las equivalencias de diploma y el acceso a los oficios y a las órdenes profesionales son más difíciles de obtener en Québec?

Lo importante de este análisis es que consideran que se debe reconocer la gravedad de esta situación para poder atacar el problema de raíz y que se debe comprender que el desempleo de los inmigrantes no les ayudará a resolver la escasez de mano de obra que "sirvió para justificar su admisión a Québec".

Estamos avisados.

Posts relacionados:
Las Órdenes Profesionales ante la Comisión Bouchard - Taylor
Maîtriser le français... mais aussi l'anglais
Le chômage des immigrés
6% en Canadá

miércoles, junio 18, 2008

25 años de Ponle Corazón¡


Mañana, 19 de Junio, se realizará la colecta nacional: Ponle Corazón , para ayudar a los niños peruanos con cáncer, tal como era el deseo de Manolo.
Manolo González era alumno del colegio Markham, y a su corta edad enfermó de cáncer cerebral....sus amiguitos trataban de hacer que se sintiera bien de todas las formas posibles y él les decía que ayudaran a otros niños que no tenían los medios económicos para afrontar esa enfermedad.

Aquí el documental sobre los fundadores, voluntarios y pacientes beneficiados con esta campaña:

Primera parte:



Segunda parte:



y el video de la campaña:


También pueden hacer sus donaciones directamente en el site de Ponle Corazón
o mediante depósitos bancarios:

En Perú

Vía deposito bancario:
Moneda Soles: 191 - 0333333 - 0 - 99
Moneda Dólares: 191 - 0033999 - 1 - 32

Desde el extranjero:

Vía transferencia Interbancaria:
Moneda Dólares: 191 - 0033999 - 1 - 32

Código Swift: BCPLPEPL


Ya sabes:

"La solidaridad hace magia. Este 19 de Junio, Ponle Corazón"

Juanmusique ahora Musique FLE

Hace unos meses posteamos sobre Juanmusique, una cuenta en youtube creada por Juan Ángel Martínez García , profesor español de francés de la Universidad de Oviedo, en la cual permitía a sus estudiantes el acceso a la cultura francófona a través de la música y sus cantantes.

Al buscar acceder a esos videos, encontramos que su cuenta ha sido cancelada sin previo aviso (nos cuenta que la mayoría de los videos que subtitula están ya en youtube), y, para satisfacción nuestra y de sus alumnos de francés, ha creado otra cuenta llamada: Musique FLE

También pueden acceder a: BLOGFRANCE 2007/2008 , espacio abierto a la creatividad des sus estudiantes y a todas las actividades que favocerecen un mejor aprendizaje del francés.

Ahora, los videos solo pueden verse desde youtube (ya no insertarse en los blogs), y en este enlace pueden ver el video de la canción "Mon pays" (Faudel) .

Actualización:

JuanFrance activó nuevamente los códigos para insertar los videos en el blog, aquí el video:



Actualización 05/02/09:
Musique FLE ahora ClipsenFLE

lunes, junio 09, 2008

Solo 20 días después¡¡¡

En el foro:
Colombianos inmigrados e inmigrantes al Canada ,leímos sobre un caso super especial, en el que las órdenes médicas llegaron solo 20 días después de haber obtenido el CSQ...espectacular¡¡

Estas son sus fechas:

Envío dossier a México: Julio 26/2007
Acuse de recibo: Agosto 16/2007
Convocación para entrevista: Enero 26/2008
Fecha de entrevista: Mayo 08/2008
Radicación papeles Embajada: Mayo 13/2008
Fecha internet: ni siquiera alcancé a revisarla
RECEPCIÓN ORDEN PARA EXAMENES MÉDICOS Mayo 29/2008

Actualizaciòn:

Ocurrió con otro forista también:

Obtención CSQ: 12 set 2007
Radicación papeles Embajada: 26 abril 2008
Llegada Exámenes Médicos: 26 mayo 2008

Felicidades¡¡¡¡