viernes, agosto 01, 2008

Lección de vida


En Setiembre 2007, DigiZen nos contaba que en muchas universidades de Estados Unidos se realizan las "Últimas Conferencias", en las que profesores distinguidos tratan de responder a esta pregunta:

¿Cuál sería la sabiduría que compartirías con la audiencia si fuese la última oportunidad antes de morir?

En esa ocasión reseñaba sobre la "Última Conferencia" de Randy Pausch, profesor de la Universidad Carnegie Mellon, diagnosticado de cáncer al páncreas en su fase terminal quien nos reveló "el secreto de vivir plenamente hasta el último de nuestros días, disfrutando al máximo lo que hacemos y recordando que la vida es demasiado corta para quejarnos".



Transcripción

Resumen de su conferencia:


"Experiencia es lo que consigues cuando no obtienes lo que querías"

"Yo moriré pronto y elijo tener diversión hoy, mañana y cualquier otro día que me quede"

"Una buena disculpa tiene tres partes:
Lo siento
Fue mi culpa
¿Cómo lo puedo hacer correctamente?
La mayoría de las personas obvian esta parte. Así es como tomas pulso de su sinceridad"


"Si vives correctamente, los sueños vendrán a ti"

Randy falleció este 25 de Julio a la edad de 47 años, legando a sus tres pequeños hijos una hermosa lección de vida que nos enriquece a todos.

sábado, julio 26, 2008

Feliz Cumple, Giovi¡




Nuestra Giovi cumple hoy 8 años. Poco a poco va creciendo aunque nosotros nos resistamos a aceptarlo....

Te queremos mucho mozarosa¡¡

viernes, julio 18, 2008

Ya te anotaste?

Nos hemos sumado a la Jornada de Bloggers Latinos propuesta por Ale Betoño desde Calgary, y que es también organizada por Guillermo , Arturo , y Silvina.

Estas son las indicaciones:

------------
- Cada blogger participante escribirá un Post sobre la experiencia migratoria desde el lado del proceso en que se encuentre (ya emigrado, por emigrar, con ganas de hacerlo). El tema es muy amplio y flexible y se puede encarar desde cualquier punto de vista.

- El post que escriban va a ser publicado en otro blog del proyecto, y a su vez, deberán publicar el post de alguien más en su propio blog, con un link a la bitácora del autor (la idea es poder recorrer y conocer todos los blogs que participen mediante estos links). Todo esto sucederá en simultáneo, es decir, todos publicaremos los posts el mismo día.

- Quien publica en cual Blog, será decidido por sorteo.

- Hay tiempo para anotarse hasta el 26 de Julio, simplemente dejen un comentario expresando su deseo de participar para ser agregados a la lista.

- El sorteo se realizará el 27 de Julio y al día siguiente se les notificará donde será publicado cada post.

- Los posts deberán ser remitidos a los blogs que participan en la organización (ya publicaremos las direcciones de email respectivas) hasta el 6 de Agosto.

- Todos publicamos los posts el 11 de Agosto y la pasamos genial!!

----------

Y tú, ya te anotaste?

jueves, julio 17, 2008

Y van 2¡


Nuestro blog cumple hoy dos años ...empezamos a escribir un mes después que enviáramos nuestros documentos a Méjico.
Escribimos para compartir nuestras vivencias, para crear lazos y compartir información....en suma, porque nos gusta hacerlo.....
Gracias a todos¡

miércoles, julio 16, 2008

Ni tiempo para empacar¡

O cuando la alegría de recibir la visa se transforma en preocupación.

Varios foristas de las listas peruanas de inmigración a Québec estaban preocupados porque a fines de este mes y a principios de Agosto se vencían sus exámenes médicos (que tienen una vigencia de 1 año) y aún no recibían noticias de sus visas…

Algunos escribieron a la Embajada de Canadá para solicitar retirar sus pasaportes porque debían hacer un viaje al extranjero, otros indicándoles que estaban preocupados por la próxima fecha del vencimiento de sus Exámenes Médicos y por el inicio del colegio en Québec…...y otros solo esperaron impacientemente la comunicación de la Embajada.

Finalmente, la Embajada se comunicó con ellos pidiéndoles les confirmen si podían viajar antes que se venzan sus Exámenes Médicos para que puedan emitir sus visas con esa fecha límite, de lo contrario, debían pasar nuevamente los Exámenes lo cual implicaría retrasar el proceso unos 2 a 6 meses más…

Así que, aceptaron la primera opción y tienen poco menos de 1 mes (algunos solo dos semanas¡) para planear sus viajes¡…..digo, no habrían podido avisarles con un poco más de anticipación para que planeen sus viajes con calma?

En palabras de una forista: "esperen que cuando les llamen no tendrán tiempo ni para empacar".....

lunes, junio 30, 2008

A tomar en cuenta

En Peruanos En Canada, Canela Tovar envió un site muy útil para comunicar a los proveedores de servicios el cambio de domicilio:

http://www.bellmove.ca/fr/qc/checklist

FEL: Module 1 - Le logement (segunda parte)

Activité 4 - La recherche d'un logement

Revisamos los criterios básicos para buscar una vivienda, como por ejemplo:

Que esté bien ubicado: cerca de los servicios de transporte público, de los colegios, de los centros comerciales

Que esté bien equipado: por ejemplo, que tenga las conexiones necesarias para los servicios de telefonía, cable, etc y para los artefactos eléctricos, y un espacio para los objetos que se usan poco

Que esté en buen estado: verificándose el estado de la calefacción, gasfitería, la protección contra el frío, el mantenimiento, etc.

Conocimos las abreviaturas que figuran en los avisos clasificados, como por ejemplo:


Tout incl. : todo incluído
4 électros : 4 electrodomésticos (lavadora, secadora, refrigeradora, estufa)
Prix nég : prix négociable


En gramática, revisamos:

Le participe passé y
Le passé compossé

Activité 5 - L'installation dans son logement

Vimos lo concerniente a la preparación de una mudanza y los lugares donde se puede encontrar objetos a buen precio, como:


Magasins à rayons

Magasins-entrepôts

Ventes de garage

Marchés aux puces


También revisamos los sites de:


IKEA y

BRICK


En gramática repasamos el passé compossé y las mot-liens.

Tuvimos también nuestro primer trabajo de producción oral, en el que nos tocó grabar un mensaje (un minuto de duración) a nuestro arrendador, comunicándole los detalles de nuestra próxima mudanza.

Activité 6 - Le voisinage

Revisamos las reglas de convivencia en Québec, y las experiencias con los arrendadores

En gramática, hicimos una revisión de los temas anteriores

FEL: Module 1 - Le logement (primera parte)

Hace una semana terminamos el primer módulo del Bloc 1 del FEL: Logement, que comprendió las siguientes actividades:

Activité 1 - Le choix de la région d'établissement

Activité 2 - Les types de logement

Activité 3 - Informations sur le logement

Activité 4 - La recherche d'un logement

Activité 5 - L'installation dans son logement

Activité 6 - Le voisinage

aquí un resumen de cada una:

Activité 1 - Le choix de la région d'établissement

Revisamos las regiones de Québec
Montréal
Montéregie
Laval
CapitaleNationale
Estrie
Outaouais
Laurentides
Centre-du-Québec
Bas-Saint-Laurent

y en gramática repasamos las conjugaciones de los verbos regulares e irregulares

Activité 2 - Les types de logement

Además de conocer los tipos de viviendas, revisamos tres sites dedicados a la compra y venta de inmuebles en Québec:

http://www.micasa.canoe.com/
http://www.dupropio.com/
http://www.remax-quebec.com/

en gramática revisamos los casos particulares del comparativo y superlativo

Activité 3 - Informations sur le logement

Lo más interesante para mí fue conocer la descripción del Formulario obligatorio de la Régie du logement:




Este formulario contiene la descripción de la vivienda, la duración del contrato, el monto del alquiler (indicando también la fecha y el modo de pago), los servicios y condiciones de uso de la vivienda (por ejemplo si el costo de la calefacción está o no incluido, el cumplimiento al reglamento del inmueble, etc.)


En gramática, revisamos las mot-liens.

miércoles, junio 25, 2008

Y también fue la Fiesta Nacional de Québec¡


Ayer también se celebró la Fiesta Nacional de Québec, fecha en que los quebequenses celebran con orgullo su pertenencia a Québec.

En Radio Canada International, reseñaron que:

"En ocasión de esta fiesta nacional, el actual primer ministro de Quebec, Jean Charest, destacó en un discurso que desde hace 400 años, mujeres y hombres vinieron de todas partes del mundo para construir una sociedad orgullosa, que vive en francés, que comparte los valores de la igualdad, la solidaridad y la justicia social. Por su lado, el primer ministro de Canadá, Stephen Harper, celebró este evento en Longueuil, un suburbio de Montreal. En esta ocasión, Harper destacó la resolución de su gobierno adoptada por el Parlamento en 2006, en la que se reconoce que los quebequenses forman una nación en el seno de un Canadá unido"

martes, junio 24, 2008

24 de Junio, Tusuykusun¡¡


Hoy, Giovi regresó del colegio contándome que habían escuchado una canción en su clase de Comunicación Integral y la tarareo preguntándome si la conocía.

Me alegré al reconocer que la canción era "Tusuykusun" de Damaris, que este año ganó la Gaviota de Plata en Viña del Mar. Buscamos el video y se puso a bailar.

Es una bella canción, especialmente hoy, el día del campesino.




Les habían entregado también la letra en quechua:

Tusykusun

Amaya pasaj chacaymanta
amaya pasaj tayta (bis)

Llanay jamuy tusuykusun
tayta achquiri muchcamñam (bis)

Se oyen los cantos, me anuncia el viento
kusicuy sonqo manan manan llanjachu canja
kusicuy sonqo allim allim tayta intipaj.
Se oyen los cantos, me anuncia el viento
kusicuy sonqo el camino ya está muy cerca
kusicuy sonqo que la noche ya está aclarando.

Llanay jamuy tusuykusun

tayta achquiri muchcamñam (bis)

Amaya pasaj chacaymanta
Amaya pasaj tayta


Llanay jamuy tusuykusun
tayta achquiri muchcamñam

y en castellano:

Bailemos

Hermano ven a bailar
que nuestro padre saldrá a recibirnos

Se oyen los cantos, me anuncia el viento
alégrate corazón y no te ponga triste
alégrate corazón por nuestro padre el sol

Se oyen los cantos, me anuncia el viento
alégrate corazón que el camino ya está muy cerca
alégrate corazón que la noche ya está aclarando

Hermano ven a bailar
que nuestro padre saldrá a recibirnos

lunes, junio 23, 2008

C'est pire au Québec

En este artículo de La Presse, los economistas Marco Van Audenrode y Pierre Fortin escriben sobre el debate que rodea a la publicación del informe final de la Comisión Bouchard - Taylor respecto de la integración de los inmigrantes quebequenses en el mercado de trabajo.

Señalan que si bien es cierto, en cualquier parte del mundo la tasa de desempleo de los inmigrantes recién llegados es más alta en relación a la población nativa, esa diferencia es mucho mayor en Québec que en otro lugar de Canadá.

Indican que los resultados del censo 2006, permiten estimar la diferencia entre la tasa de desempleo de los nativos respecto al de los inmigrantes de la misma edad y del mismo nivel educativo en cada provincia canadiense, considerando el tiempo que llevan en Canadá: recientes (menos de 5 años) y antiguos (más de 15 años) y si pertenecen o no a una minoría visible.

Encontraron que para los inmigrantes recientes pertenecientes a las minorías visibles (árabe, antillana, africana, meridional-asiática, oriental, etc.), la tasa de desempleo excede a la de los nativos en 16 puntos en Québec y en 6 puntos en Ontario, mientras que para los inmigrantes de raza blanca esta diferencia es de 11 puntos en Québec y 4 en Ontario.

Un detalle interesante es que éstas diferencias desaparecen al cabo de 15 años en Ontario mientras que en Québec ocurre lo mismo pero para los inmigrantes de raza blanca.

Al preguntarse sobre las razones para la integración de los inmigrantes en el mercado de trabajo en Québec respecto de Ontario, detallan algunas posibles razones:

¿El proceso de selección de nuestros inmigrantes es deficiente?
¿ Acaso los empresarios quebequeses son más reticentes que sus colegas ontarianos que contratan a inmigrantes?
¿ Acaso las comunidades culturales mismas tienden más a formar enclaves replegados en Montréal que en Toronto?
¿ Las equivalencias de diploma y el acceso a los oficios y a las órdenes profesionales son más difíciles de obtener en Québec?

Lo importante de este análisis es que consideran que se debe reconocer la gravedad de esta situación para poder atacar el problema de raíz y que se debe comprender que el desempleo de los inmigrantes no les ayudará a resolver la escasez de mano de obra que "sirvió para justificar su admisión a Québec".

Estamos avisados.

Posts relacionados:
Las Órdenes Profesionales ante la Comisión Bouchard - Taylor
Maîtriser le français... mais aussi l'anglais
Le chômage des immigrés
6% en Canadá

miércoles, junio 18, 2008

25 años de Ponle Corazón¡


Mañana, 19 de Junio, se realizará la colecta nacional: Ponle Corazón , para ayudar a los niños peruanos con cáncer, tal como era el deseo de Manolo.
Manolo González era alumno del colegio Markham, y a su corta edad enfermó de cáncer cerebral....sus amiguitos trataban de hacer que se sintiera bien de todas las formas posibles y él les decía que ayudaran a otros niños que no tenían los medios económicos para afrontar esa enfermedad.

Aquí el documental sobre los fundadores, voluntarios y pacientes beneficiados con esta campaña:

Primera parte:



Segunda parte:



y el video de la campaña:


También pueden hacer sus donaciones directamente en el site de Ponle Corazón
o mediante depósitos bancarios:

En Perú

Vía deposito bancario:
Moneda Soles: 191 - 0333333 - 0 - 99
Moneda Dólares: 191 - 0033999 - 1 - 32

Desde el extranjero:

Vía transferencia Interbancaria:
Moneda Dólares: 191 - 0033999 - 1 - 32

Código Swift: BCPLPEPL


Ya sabes:

"La solidaridad hace magia. Este 19 de Junio, Ponle Corazón"

Juanmusique ahora Musique FLE

Hace unos meses posteamos sobre Juanmusique, una cuenta en youtube creada por Juan Ángel Martínez García , profesor español de francés de la Universidad de Oviedo, en la cual permitía a sus estudiantes el acceso a la cultura francófona a través de la música y sus cantantes.

Al buscar acceder a esos videos, encontramos que su cuenta ha sido cancelada sin previo aviso (nos cuenta que la mayoría de los videos que subtitula están ya en youtube), y, para satisfacción nuestra y de sus alumnos de francés, ha creado otra cuenta llamada: Musique FLE

También pueden acceder a: BLOGFRANCE 2007/2008 , espacio abierto a la creatividad des sus estudiantes y a todas las actividades que favocerecen un mejor aprendizaje del francés.

Ahora, los videos solo pueden verse desde youtube (ya no insertarse en los blogs), y en este enlace pueden ver el video de la canción "Mon pays" (Faudel) .

Actualización:

JuanFrance activó nuevamente los códigos para insertar los videos en el blog, aquí el video:



Actualización 05/02/09:
Musique FLE ahora ClipsenFLE

lunes, junio 09, 2008

Solo 20 días después¡¡¡

En el foro:
Colombianos inmigrados e inmigrantes al Canada ,leímos sobre un caso super especial, en el que las órdenes médicas llegaron solo 20 días después de haber obtenido el CSQ...espectacular¡¡

Estas son sus fechas:

Envío dossier a México: Julio 26/2007
Acuse de recibo: Agosto 16/2007
Convocación para entrevista: Enero 26/2008
Fecha de entrevista: Mayo 08/2008
Radicación papeles Embajada: Mayo 13/2008
Fecha internet: ni siquiera alcancé a revisarla
RECEPCIÓN ORDEN PARA EXAMENES MÉDICOS Mayo 29/2008

Actualizaciòn:

Ocurrió con otro forista también:

Obtención CSQ: 12 set 2007
Radicación papeles Embajada: 26 abril 2008
Llegada Exámenes Médicos: 26 mayo 2008

Felicidades¡¡¡¡

sábado, junio 07, 2008

Arriba Perú y Uruguay¡¡¡


Por primera vez una pareja de tenistas sudamericanos ganó el torneo Roland Garros¡¡¡....

Luis Horna (Perú) y Pablo Cuevas (Uruguay), vencieron a Nenad Zimonjic (Serbia) y Daniel Nestor (Canadá)....

Bien muchachos¡¡¡
Foto: CPN Radio

martes, junio 03, 2008

David Bonilla Arzola

Hoy en la mañana vi en el noticiero la vigilia que hacían los familiares y amigos de David Bonilla Arzola, trabajador del Instituto de Radio y Televisión del Perú (IRTP) quien desde hace quince días permanece en estado de coma después de haber sido atropellado luego que finalizara su jornada laboral.

La vigilia se hizo para hacer reflexionar a los directivos de IRTP
y al Ministerio de Trabajo para que den el ejemplo de respeto a las normas laborales y protección a sus trabajadores.

Los gastos acumulados son hasta el momento más de 25 mil soles que no se pueden cubrir, pues no contaba con seguro médico ni de accidentes....

Los mismos trabajadores hicieron una colecta en la que recaudaron 3 mil soles.....

Pero, por qué ocurre esto?....David Bonilla tenía un contrato de trabajo en la modalidad de los famosos Servicios No Personales....bajo el cual no tiene ningún tipo de derecho laboral (seguro social, vacaciones, gratificaciones....)...solo obligaciones que cumplir...

Esta es la situación de muchos trabajadores en nuestro país, cuyos empleadores hacen un uso inadecuado de este tipo de contratos y controlan los horarios, asignan tareas cuando en realidad solo se debería hacer labores eventuales....y si algún trabajador decide hacer valer sus derechos...debe demostrar que el papel dice algo muy distinto de lo que ocurre en la realidad.

Sí, una más del País de las Maravillas....

Fuente :El Comercio

martes, mayo 27, 2008

Un sueño para María Teresa Vela



Desde Montréal, Ricardo Vela nos cuenta que su sobrina María Teresa (Marité), está entre las finalistas de un concurso cuyo primer premio es realizar la Fiesta de 15 años de sus sueños en esa ciudad.

Una parte del puntaje son los votos que se realicen en esta página, y si tienes dificultades de acceso, inténtalo nuevamente. El sistema de puntaje verifica el IP address y permite votar solo una vez al día con el mismo IP.


lunes, mayo 26, 2008

Historia de un letrero

Alonso Alvarez Barreda (mexicano) ganó el premio al mejor cortometraje en Cannes 2008. Simplemente, el poder de las palabras¡




Gracias DigiZen¡

domingo, mayo 25, 2008

Montréal en quartiers

En Montreal city weblog nos cuentan de Memorable Montréal, un site hecho por Heritage Montréal, donde podremos conocer acerca de:

  • Quartiers et lieux (son histoire, ses bâtiments, ses espaces publics)
  • Ponts
  • Parcours inédits
  • Espace jeunesse
en cada ítem hay información adicional y acceso a sus sites específicos.

Immigrant et immigré

Paul Roux, consejero linguístico de La Press, tiene un blog muy interesante:
Les Amoreux du français, donde de manera muy amena nos muestra el buen uso del idioma francés.

Aquí un extracto de Inmigrant e immigré :

"Émigrer, c’est quitter son pays pour s’établir dans un autre. Immigrer, c’est entrer dans un pays étranger pour s’y établir. L’émigration et l’immigration désignent donc une même action, mais le premier terme est considéré par rapport au pays que l’on quitte et le second par rapport au pays où l’on entre.

L’émigrant est donc celui qui quitte son pays pour aller s’établir dans un autre. L’émigré est celui qui a quitté son pays pour aller s’établir dans un autre. La nuance est temporelle.

L’immigrant est celui qui vient de s’installer dans un pays étranger. L’immigré est celui qui s’est installé dans un pays étranger. L’anglais n’utilise que le mot immigrant pour désigner à la fois les nouveaux et les anciens arrivés. Au Québec, nous avons tendance à faire la même chose. C’est pourquoi nous parlons souvent des immigrants même dans les contextes où il faudrait plutôt parler des immigrés".

Montréal en dos minutos


Merci Pat e Rafa¡

viernes, mayo 23, 2008

FEL - Francisation en ligne

Habíamos leído antes sobre las invitaciones a participar de un proyecto piloto de la Francisation en ligne en el blog de Sandra et Evaldo, y luego cuando cuando Adriana posteó en su blog sobre sus experiencias en el FEL .

Hace unas semanas vimos que se podía hacer la evaluación en esta página (aún sin haber recibido invitación):



por lo que hice la evaluación y clasifiqué en el bloc 3, pero como no lo abrirían hasta Setiembre 2008, me propusieron empezar desde el bloc 1, lo cual acepté para repasar mi francés.

Somos 17 personas, entre ellos varios colombianos. Ayer tuvimos nuestra primera clase virtual con nuestro tutor, quien nos explicó el uso de la plataforma FEL .

Así que si tienes tu CSQ, y quieres repasar francés y conocer más de Québec en tanto avance tu proceso con la Embajada, haz tu evaluación y empieza el FEL

Y van llegando las visas....

En el foro peruanos-en-canada nos enteramos que empezaron a entregar las visas...casi después del año de entregar los pasaportes en la Embajada. Aquí los tiempos de uno de ellos:

07/oct/2005 Envio de documentos a México

20/oct/2005 Recepción de documentos en México

10/dic/2005 Acuse de recibo (hoja rosada)

24/mar/2006 E-mail de inmigración Québec con la fecha de la entrevista

31/may/2006 Entrevista - CSQ

10/Jul/2006 Entrega de documentos en la Embajada de Lima

18/jul/2007 Ordenes para los exámenes médicos

20/jul/2007 Exámenes médicos - Dr Chessman

21/jul/2007 Rayos X

31/Jul/2007 Entrega de Pasaportes en mesa de partes de la embajada

23/may/2008 VISA

Nos cuentan también que las visas se recogen en el nuevo local de la Embajada (José Gálvez 634 - Miraflores), para lo cual deben dar su nombre completo y la fecha en que les avisaron se acerquen a recogerlos. Si su nombre no se encuentra en la lista, deben insistir en que se comuniquen con la persona encargada.

viernes, mayo 16, 2008

Emmanuel, nuestro niño grande



Hoy, Emmanuel, nuestro precioso, travieso e inteligente pequeño cumplió 4 años...ya es "niño grande"....ocurrente y carismático....por eso queremos compartir algunas de sus anecdotitas:

PC’s conversando:
En una ocasión que Manuel estaba transfiriendo archivos de su laptop a la PC de casa, con unos cables de red...Emmanuel se acerca y le pide "jugar en al PC", Manu le explica que no se podía porque las dos PC estaban conversando...entonces, Emmanuel (3 años) puso su orejita encima de los cables para oír la conversación.......y Manu se pregunta, "¿Por qué son tan literales?"

Emmanuel punto com:
Un día que mi Madre vino a casa le preguntó a Emmanuel como se llamaba, él respondió: www.emmanuel.com en Discovery Kids

Caballero
Cuando Emmanuel estaba en INICIAL de 3 años, le pregunto como se llama su amigo del salón (solo había un niño más y 6 niñas), y me dice "caballero"....me quedo pensando y le digo, ¿la Miss les dice todos los días Buenos días caballeros?..y me contesta sí...entonces, por eso el decía que su amigo se llamaba "Caballero"....

Incompetencia:
A Emmanuel le gusta jugar en el site de Bob el constructor....y un día estaba construyendo rápidamente la casa en la sección de "Diseña una casa con el Señor Bentley" ...me llamó para ver como jugaba, y me dice "Mami, ven, te voy a enseñar una incompetencia".....me reí porque lo que mi travieso quería enseñarme que tan rápido construía la casa.....

Televisorito:
Ayer fuimos al cine a ver “Las Crónicas de Narnia: El Príncipe Caspian”…y don Emmanuel nos explicó así como proyectaban la película: “allá atrás hay un televisorito donde se ve la película”….luego, me dice: “Mami, ya puedo sacar el DVD?”

domingo, mayo 11, 2008

sábado, mayo 10, 2008

Bon patron

En el blog de Franklin ne Amanda, encontramos el link a un site interesante.... Bon patron que hace correcciones de gramática y ortografía.... ideal para consulta y para mejorar la redacción en francés

jueves, mayo 08, 2008

Cuando sea grande...

Hoy nuestros traviesos trajeron del cole una pizarra - calendario magnética de una conocida marca de margarinas, con la consigna:

"Así es como quiero cambiar el mundo cuando sea grande, Feliz Día mamá"

Me encantaron sus dibujos¡

Emmanuel (casi 4 años): Constructor



Silvana (6 años): Cuidadora de animales




Giovi (7 años): Psicóloga



Me gustan estas fechas¡





martes, mayo 06, 2008

Feliz Cumple, Sergio¡



Hoy cumple 12 años Sergio, el primer hijo de mi hermana Taty, el primer nieto, mi primer sobrino...esperado con ansias por toda la familia...

En palabras de mi hermana: "yo estoy más que orgullosa cuando me dicen que es muy inteligente, brillante, que es carismático y noble, más allá de lo que me digan, yo sé que mi hijo es estupendo".

Así es, Sergio, eres estupendo....y vas a llegar tan lejos como te lo propongas....no lo olvides¡

viernes, mayo 02, 2008

RCI: Embracing Canada



Nuevamente, Radio Canada International está realizando una serie de websodios sobre inmigrantes. Esta vez se trata de la familia Singh de Mumbai, India, quienes después de un largo proceso de inmigración a Canadá (6 años y medio), se estableció en Burnaby, British Columbia.

Serán 20 websodios que se empezaron a emitir el 11 de Febrero:

FEBRUARY 11, 2008
City of Dreams

FEBRUARY 18, 2008
Preparing to Leave

FEBRUARY 25, 2008
The Departure - Goodbye Mumbai

MARCH 3, 2008
The Arrival

MARCH 10, 2008
Home Sweet Home

MARCH 17, 2008
Back to school

MARCH 24, 2008
Birthday Bash

MARCH 31, 2008
Finding Work

APRIL 7, 2008
Holi, Festival of Colour

APRIL 14, 2008
Family meets a legend

APRIL 21, 2008
Stanley Park

APRIL 28, 2008
TransLink - Lifeline of Vancouver

miércoles, abril 30, 2008

Día del RSS


En los blogs de los Ziegler y y DigiZen nos enteramos de la campaña para promover el uso del RSS (Really Simple Syndication) , para lo cual deberemos explicar como su uso ha cambiado nuestra vida como internautas.
En nuestro caso, hemos posteado como Bloglines (vamos por los 362 feeds) nos ha permitido estar al tanto de los blogs y periódicos que acompañamos de una manera fácil pues en un solo lugar podemos checar cuales de ellos se han actualizado, e ir encontrando nuevos blogs relacionados no solo a la inmigración sino por ejemplo a actualidad nacional , internacional, blogfesores, novedades en internet , entre otros.

Esto es posible gracias al formato RSS, que según nos cuenta Wikipedia, fue desarrollado específicamente para todo tipo de sitios que se actualicen con frecuencia y por medio del cual se puede compartir la información y usarla en otros sitios web o programas (sindicación web). ...simplemente, una maravilla¡

Claudia Yelin: Emigrar

En De estranjis leemos acerca de "Emigrar: en busca de un espacio de amparo", libro Claudia Yelin, psicoanalista argentina, donde relata sus vivencias al inmigrar con su familia a Estados Unidos a comienzos de los años ochenta.

Aquí un extracto:

"Si bien creo haber traído conmigo los planos necesarios para que el disloque no me aleje demasiado de mí..., mi modelo, aun a pesar de su versatilidad, no fue suficiente. Seguí los pasos que creí necesarios para volver a "ser lo que era", pero me vi obligada a buscar nuevas formas de expresión para ser madre, para vivir en pareja, para ejercer mi profesión, para relacionarme, para experimentar la soledad, para integrar pasado y presente, para imaginar el futuro. Estas nuevas formas, si bien más adaptadas al nuevo entorno y por lo tanto más visibles, varias veces me han dolido en el alma, porque también implicaban renuncias y pérdidas insustituibles. No tenía más opción que poner permanentemente a prueba mi creatividad, tratando por todos los medios de convertir la diferencia en ventaja productiva".

domingo, abril 27, 2008

Nuevo foro de peruanos¡

A sugerencia de los foristas de PeruanosEnCanada , su moderadora Elizabeth Sapaico ha creado un nuevo foro:

PeruanosEnCanada-establecidos


aquí la descripción del grupo:

- Como su nombre lo indica, en este grupo compartimos información sobre el establecimiento de peruanos en Canadá (en especial en Québec). Se recomienda que los participantes tengan al menos 2 años de residencia en Canadá, con al menos el francés o ingles de nivel avanzado, empleo o estudios de acuerdo a su especialización. De esta forma los objetivos y prioridades de los participantes serán más afines.

- Entre los temas podemos encontrar consejos/preguntas para comprar una casa, trámites para la ciudadanía, compra de segundo auto, temas laborales, temas financieros (impuestos, REER, transferencia fondos AFP, etc.). La inscripción es abierta a todos los interesados, sólo se pide que los temas tratados sean de interés para los participantes de acuerdo a los objetivos citados.

- Si sus inquietudes se refieren al proceso de inmigración (documentos a presentar, tiempos, etc.) y/o a los primeros trámites al llegar a Canadá (documentos, alojamiento, búsqueda de empleo) pueden referirse al grupo PeruanosEnCanada, donde los integrantes están más al tanto de dicha información.


-----

PD: Este es nuestro post 200¡¡

Reportagem RPC sobre Brasileiros no Québec

Encontramos este video del reportage hecho por la RPC ( TV Globo de Paraná) a brasileños en Québec.


Hace un año...

Escribíamos sobre nuestra Entrevista de Selección (este año progamadas para Junio).

En el mes de Julio, Ceci Poke posteó en peruanosenquebec, varios consejos útiles y enlaces para los que serían entrevistados en esas fechas, los que se han ido complementando en el tiempo:

Leer y escuchar todos los días lo más que puedas sobre Québec:
cyberpresse
Radio-Canada
Info690.com (Gracias Joseph¡)
LCN (televisión en línea)

Para sustentar las razones de escoger Québec:
Ministère de la Santé et des Services Socieux
Ministère des Finances
Inmigration et Communautés culturelles Québec

Para responder qué sabes sobre Québec:
Grand Quebec
Évolution du Quebec

Para conocer información más detallada de tu profesión:
Classification nationale des professions & Guide sur les carriéres

Para saber acerca del mercado de trabajo para tu profesión:
Emploi Quebec

Las posibles preguntas de la entrevista
Posibles 137 preguntas
Provveis perguntas da entrevista (obrigado Luis e Tati ¡)

nosotros escribíamos: "y, por sobre todo, tener en cuenta que el éxito de la entrevista depende de la seguridad que tengas al saber que has buscado suficiente información. ....esos datos los puedes imprimir y tenerlos en un folder que seria tu "proyecto de inmigración" ...es decir, toda la información que te será útil para que te instales/trabajes/ vivas allá.

Esta etapa previa a la entrevista es de full adrenalina.. ..y google, por supuesto.... llegado el día, anda confiado en tu preparación, y en Dios. Verás que todo saldrá bien...y tiempo después verás en perspectiva la entrevista.. ..pensarás quizás que no era tan difícil...pero mientras tanto....a prepararse.. ..¡....como dijo Carina en su momento, citando a Coelho:
“Cuando deseas alcanzar u obtener algo en la vida, el universo conspira para que lo logres.” "

Y van llegando...

Según los mensajes en los foros: peruanosenquebec y PeruanosEnCanada, llegaron las órdenes médicas para quienes presentaron sus expedientes a la Embajada de Canadá en Diciembre 2006 y las visas para quienes dejaron sus pasaportes en julio - agosto 2007 ....bonne chance¡¡

domingo, abril 13, 2008

Redescubriendo canciones: Claude François

Claude Francois es un cantante de los años 60 - 70 nacido en Egipto, de padre francés y madre italiana. A los 17 años viajó con su familia a Francia instalándose en Monte Carlo. Empezó su carrera el año 1962 siendo sus primeros éxitos "Belles, belles, belles",




"Si j'avais un marteau".



En la televisión sus espectáculos derrochaban dinamismo e inspirándose en musicales americanos en el año 1967 contrata bailarinas que lo acompañaban en sus presentaciones naciendo así las Clodettees adoptando el ritmo de Clo-Clo.

El año 1967 es un éxito "Comme d'habitude" cuya letra y música pertenece a: Jacques Revaux, Claude François & Gilles Thibault.

Cuentan que Paul Anka la escuchó y decidió adaptarla al inglés bajo el título de "My Way" siendo interpretada después por Frank Sinatra, Elvis Presley. En español fue interpretada por: Raphael, María Marta Serra Lima, Vicente Fernández, Gipsy Kings entre otros, cada uno "a su manera".

A fines del 69, Claude llegó a dar un memorable concierto en el Olympia y llegó a grabar un álbum en el estudio Motown (Detroit) mientras continuaban sus conciertos.

En 1974, su éxito ""Le téléphone pleure" (Llora el teléfono) bate todos los récords de ventas de Claude.



En 1976, "Cette année-là":



En 1977, con el apogeo de la música disco, publica "Alexandrie, Alexandra":



Finalmente, el 11 de marzo de 1978, fallece en un accidente a la edad de 39 años.



Comme d'habitude
© Jeune Musique

Je me lève et je te bouscule
Tu ne te réveilles pas comme d'habitude
Sur toi je remonte le drap
J'ai peur que tu aies froid comme d'habitude
Ma main caresse tes cheveux
Presque malgré moi comme d'habitude
Mais toi tu me tournes le dos
Comme d'habitude

Alors je m'habille très vite
Je sors de la chambre comme d'habitude
Tout seul je bois mon café
Je suis en retard comme d'habitude
Sans bruit je quitte la maison
Tout est gris dehors comme d'habitude
J'ai froid, je relève mon col
Comme d'habitude

Comme d'habitude, toute la journée
Je vais jouer à faire semblant
Comme d'habitude je vais sourire
Comme d'habitude je vais même rire
Comme d'habitude, enfin je vais vivre
Comme d'habitude

Et puis le jour s'en ira
Moi je reviendrai comme d'habitude
Toi, tu seras sortie
Pas encore rentrée comme d'habitude
Tout seul j'irai me coucher
Dans ce grand lit froid comme d'habitude
Mes larmes, je les cacherai
Comme d'habitude

Comme d'habitude, même la nuit
Je vais jouer à faire semblant
Comme d'habitude tu rentreras
Comme d'habitude je t'attendrai
Comme d'habitude tu me souriras
Comme d'habitude

Comme d'habitude tu te déshabilleras
Comme d'habitude tu te coucheras
Comme d'habitude on s'embrassera
Comme d'habitude

Comme d'habitude on fera semblant
Comme d'habitude on fera l'amour
Comme d'habitude on fera semblant


Aquí otras versiones:

Frank Sinatra:



Elvis Presley



Gipsy Kings



Vicente Fernández

Una verdad sobre Québec y Canadá

En el blog de El Comercio "Yo también me llamo Perú", Ernesto Gamra, inmigrante peruano en Québec, escribió su post "La verdad sobre Québec y Canadá" que, como bien dice el periódico, es "una experiencia personal del lector Ernesto Gamra".

Aquí dos extractos:

"En Quebec, que es lugar en el que vivo, el porcentaje de desempleados es mayor en la población inmigrante que en la natural y esto nos lleva a uno de los problemas más importantes en Quebec y el resto del país: la dificultad para conseguir un trabajo calificado o de servicios para un inmigrante. Los empleadores - que son en su mayoría canadienses, ingleses o franceses- buscan lo que en inglés se llama track récord, o sea, EXPERIENCIA CANADIENSE, y lo pongo en mayúsculas porque se ha convertido en la mayor pesadilla de aquellos que aspiran a seguir sus vidas profesionales en el nivel en que las dejaron en sus países o los que simplemente buscan un trabajo en servicios que no implique sentarse 8 horas a contestar llamadas en un cubículo de 1 x 1.5 metros".

"Conocí hace poco a un peruano llegado hace tres años, un ingeniero de sistemas que trabaja en un centro de llamadas 8 horas al día dando consejos técnicos a los usuarios y vendiendo paquetes de conexión. Lo más inverosímil es que cuando hablo con algunos amigos en el Perú, siempre tienen una historia de gran éxito en Canadá para contar: que tal llegó a ser gerente o que tal otro consiguió un gran trabajo rapidísimo. No puedo negar que esas cosas pasan, pero son parte de lo anecdótico, lo raro o lo milagroso. La gran realidad es otra, por lo que pienso que tal vez sean esas historias que forman parte del gran mito propagado desde acá por gente que prefiere disfrazar su situación en lugar de sincerarse".

Ese post de Ernesto (quien no menciona su profesión ni el tiempo que lleva allá, pero en los comentarios menciona que regresará al Perú a fines de año), ha generado comentarios muy interesantes, como éstos:

"Lo que yo creo es que las personas que vienen deberian tener muchisima mas informacion, es decir saber que si eres ingeniero, aqui no vas a poder trabajarcomo ingeniero si no perteneces a la Orden de Ingenieros (algo como el colegio de ingenieros del Peru), y van a tener que practicamente estudiar de nuevo, lo mismo para los profesionales de la salud: medicos, enfermeros,dentistas, etc y que decir de los abogados, para ellos es muy complicado quepuedan ejercer sus carreras. Pero hay otras carreras como informatica (programadores, analistas de sistemas) para los que el mercado esta realmenteabierto, yo consegui un trabajo de 52k al año apenas al mes de llegar aqui, porque realmente hay escasez de esos profesionales". (LePointilleux)
---------
"Es importante pensar que donde vayas empezaras de "0", porque en cualquier pais, inclusive en el nuestro, nadie te da trabajo sino tienes referencias laborales, cierto? Obviamente los contactos ayudan mucho, pero siempre miran tu experiencia para poder pedir referencias de como fue tu desempeño". (Carmen)
-----------
"Cuando uno sale de su pais para emigrar a otro debe tener en cuenta que las cosas no van a ser las mismas. Uno no puede esperar el mismo trabajo, el mismo dinero, la misma vida,los mismos amigos,..etc. Uno tiene que comenzar muchas veces desde CERO pero eso no es algo negativo. Depende de como lo vea uno. Como en cualquier pais uno tiene que salir adelante, estudiar, trabajar. Especialmente los immigrantes porque la educacion que ellos recibieron en sus pais no es la misma y la experiencia laboral tampoco". (Patty)
-----------

"La ACTITUD de cada individuo es otro factor clave, y al ser algo muy personal queda en cada uno de nosotros hacer un acto de conciencia sobre quE tanto harE/hice para conseguir el objetivo trazado. Un error grandisimo que suele cometerse es pensar que por ser CanadA, debemos dedicarnos a enviar postulaciones solo a avisos ofrecidos, sin salir de casa, via email o fax. Tambien hay que caminar, leer, preguntar, investigar, y hacer envios espontaneos".


"Las preferencias personales que algunas veces inciden sobre nuestras actitudes influyen al momento de hacer un balance final. Si el objetivo es buscar trabajo en tu carrera (hacer dinero, surgir y estar mejor que nuestro lugar de origen) pero antes de conseguirlo le ponemos mala cara, digamos al clima , pues mejor nos hubiesemos ido a algun pais del Caribe. Cualquier factor nos puede disgustar, pero si el balance final se apoya en lo exitoso que fuimos respecto a nuestro objetivo principal, creo que el resto se puede sobrellevar" (Nestor De la Cruz)
-------------

"Muy interesante tu post, definitivamente cada persona tiene experiencias diferentes, yo vivo en Canada hace 3 anos y me siento orgullosa de vivir en esta pais que nos abrio las puertas a mi familia y a mi..Mi esposo y yo somos profesionales, pero en Peru era imposible mantener una familia de 3 ninos, solo pagando 2 escuelas se nos iban gran porcentaje de nuestros sueldos, es por eso que decidimos inmigrar, fue muy dificil al princio,eso es lo que la gente debe entender cuando piensan venir..el inicio es muy duro, mucho sacrifio..pero todo en la vida tiene su recompensa cuando tu tienes metas claras, tienes vision de futuro y mucha fe. Hasta el momento hemos cumplido las metas que nos trazamos, pero siempre recordamos nuestros inicios y damos gracias a Dios por la oportunidad que nos brinda. Todo esta en la mente....Exitos a futuro y para los futuros inmigrantes a prepararse bien..que nada es facil y ningun pais es perfecto..." (M.R.)

Así es, a prepararse¡

Se buscan trabajadores¡

Alain Dubuc , periodista y economista quebeco escribió en La Presse el artículo "Emploi: défoncer une porte ouverte" donde comenta sobre su experiencia en un foro sobre empleo en Sherbrooke, cuyo tema principal era no la creación de puestos de empleo sino donde conseguir trabajadores, dado que Québec debe proveer 700 000 puestos en el periodo 2007-2001 y 1,3 millones de puestos hasta el 2016, de los cuales en Estrie se deberán crear 26000 al 2011....todo debido a que es mayor la cantidad de trabajadores que se retiran respecto de los jóvenes que empiezan a trabajar.

Entonces, que alternativas analizaron?:

Modificar las políticas de jubilación para animar a los jubilados a continuar trabajando

No se puede congelar o restringir la inmigración. Favorecer la integración de los inmigrantes, el reconocimiento de las competencias, esforzarse por emplear inmigrantes

Hacer un llamado a los excluidos tradicionales del mercado del trabajo, los beneficiarios de la asistencia social aptos para el trabajo

Incrementar la calificación de los que ya trabajan mediante la capacitación continua

Motivar a los jóvenes a continuar sus estudios universitarios

Todo lo anterior revela por qué la educación debe ser una prioridad en los años venideros. Y muestra también hasta que punto debe cambiarse la lógica de pensar en nuevos puestos de trabajo porque hacerlo será como desfondar una puerta abierta.

Posts relacionados:

Blog clippings 1: Trabajo
Le chômage des immigrés
Montréal: ville abordable
Plus d'emplois en informatique... mais moins d'argent pour l'enseigner
Maîtriser le français... mais aussi l'anglais
Buscando empleo
Trouve un métier pour toi
Le marché du travail au Québec (2006-2010)
Inserción de inmigrantes al mercado laboral
Charest anuncia fondos para contratar trabajadores extranjeros
Retrato de una crisis anunciada